Tout va pour le m
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(♏)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🌺) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(🕤)ce. Coups fourré(🏩)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
当格洛克 (马蒂·(🔖)施(🚙)密特(⏬)-夏(🎃)勒饰)点燃一个臭名昭著的皮(💲)条客(📮)的(🏋)SUV时,他被抓住并被拍摄了视频。他设(🥟)法(🐩)离开后,视频仍在网上疯传。他自(zì(🤚) )发(🤰)地加(💮)入了一个通过互联网认识的(👅)辍(🔃)学者(👠)小组。他们寻找着弗里德里希(🈹),这(😩)个人(🕜)住在(zài )山区,并宣称自己的未(⛪)来(😎)会身(🛥)处大自然的怀抱之中。一开始(📲),格(🦀)洛克(🤶)、(🦋)朱蒂丝、斯特菲、埃利亚(⌛)斯(😓)和保(🛹)罗(🏧)只感受到了满满的自由和幸福,他(🦁)们(🛷)觉得弗里德里希的愿景可以实现(😹)。
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘(👚)Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
查理(lǐ )和布希這兩(⌛)名(📞)熱衷(🤸)靈異事件的追鬼狂熱者,只要(🐹)哪(🔤)裡鬧(🤺)鬼就能見到他們的身影。兩人(💠)(ré(📃)n )對於(📨)全美最凶的靈異地點「悲慘(🎒)山(😋)」公(🛴)路(👥)深感著迷,當然不可能輕易(🎟)放(🤒)過這(💢)個(🏋)捕捉鬼影的難得機會。而兩(📔)人(🔏)在抵(🏖)達(👐)當地後,也接連目睹各種離奇詭異(⬆)的(📖)超自然現象。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
银行经理雅各(🥌)布(🚍)(弗兰克·格里罗饰)的同事被暴徒(🚐)夺(🌿)去生(🦒)命,而他将和警察(布鲁斯·威(⬜)利(🚰)斯饰(🔇))联手制服凶手。
Au Ve siècle, la ville d’Aquilée, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité(🔡), a é(🐮)chappé au massacre de toute sa famille et tient tê(😴)te au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…详情